개요
태국어는 관광지에서 유용한 성조 언어로, 발음의 높낮이에 따라 단어의 뜻이 달라집니다. 기본 문법은 단순하며, 주어-동사-목적어(SVO) 구조를 사용해 길 찾기나 교통 관련 질문을 쉽게 표현할 수 있습니다. 관광지에서의 의사소통 시 경어 사용이 중요한데, 남성은 “ครับ(캅)”, 여성은 “ค่ะ(카)”를 문장 끝에 붙입니다. 또한, 많은 차용어가 있어 외국인도 음식 주문이나 쇼핑에서 비교적 쉽게 의사소통할 수 있습니다.

태국어의 기본적인 특징
성조의 중요성
태국어는 성조 언어로, 단어의 의미가 발음의 높낮이에 따라 달라집니다. 다섯 가지 성조(높은, 중간, 낮은, 올리는, 내리는)가 있으며, 같은 발음이라도 성조에 따라 완전히 다른 뜻을 가질 수 있습니다. 예를 들어, “마”라는 단어는 성조에 따라 “오다”, “말”, “개” 등 여러 가지로 해석될 수 있어 발음에 주의해야 합니다.
문법의 단순함
태국어는 문법적으로 단순한 구조를 가지고 있습니다. 명사의 성별, 복수형 변화가 없고, 시제 표현 역시 동사의 변화 없이 부사로 나타냅니다. 기본 어순은 주어-동사-목적어(SVO)로 영어와 유사하며, 대화 중에는 주어나 목적어가 생략되기도 합니다.
경어 사용의 중요성
태국어에서는 경어 사용이 매우 중요합니다. 남성과 여성이 사용하는 경어가 다르며, 문장의 끝에 남성은 “ครับ(캅)”, 여성은 “ค่ะ(카)”를 붙여 상대방에 대한 예의를 표현합니다. 올바른 경어 사용은 상대방과의 관계에서 존중을 보여주는 중요한 요소입니다.
차용어와 외래어
태국어는 다양한 외래어와 차용어를 포함하고 있습니다. 특히 영어에서 들어온 단어들이 많아, 현대 태국어에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, “โทรทัศน์(토라탓)”은 “텔레비전”을 뜻하며, 이런 차용어는 태국어 학습을 보다 쉽게 만들어줍니다.
관광지 태국어
1. 기본 인사말
- 안녕하세요: สวัสดีครับ/ค่ะ (사왓디 캅/카)
- 감사합니다: ขอบคุณครับ/ค่ะ (콥쿤 캅/카)
- 죄송합니다: ขอโทษครับ/ค่ะ (커톳 캅/카)
- 네: ใช่ (차이)
- 아니요: ไม่ใช่ (마이 차이)
2. 길 찾기
- 어디에 있나요?: อยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ (유 티 나이 캅/카)
- 왼쪽: ซ้าย (싸이)
- 오른쪽: ขวา (콰)
- 직진: ตรงไป (뜽 빠이)
- 여기: ที่นี่ (티니)
- 저기: ที่นั่น (티난)
- 근처: ใกล้ (끌라이)
3. 교통
- 버스: รถบัส (롯 바스)
- 택시: แท็กซี่ (택시)
- 배: เรือ (러아)
- 공항: สนามบิน (사남빈)
- 기차: รถไฟ (롯 파이)
- 지하철: รถไฟใต้ดิน (롯 파이 따이딘)
4. 식당 및 음식
- 메뉴: เมนู (메누)
- 물: น้ำ (남)
- 고기: เนื้อ (느아)
- 야채: ผัก (팍)
- 매운: เผ็ด (펫)
- 계산서 주세요: เก็บเงินด้วยครับ/ค่ะ (겝 넌 두아이 캅/카)
5. 쇼핑
- 얼마인가요?: ราคาเท่าไหร่ครับ/ค่ะ (라카 타오 라이 캅/카)
- 이것: อันนี้ (안니)
- 저것: อันนั้น (안난)
- 할인 있나요?: ลดได้ไหมครับ/ค่ะ (롯 다이 마이 캅/카)
- 신용카드 되나요?: รับบัตรเครดิตไหมครับ/ค่ะ (랍 밧 크레딧 마이 캅/카)
6. 숙박
- 호텔: โรงแรม (롱램)
- 방: ห้อง (헝)
- 예약: จอง (쫑)
- 화장실: ห้องน้ำ (헝남)
- 체크인: เช็คอิน (첵 인)
- 체크아웃: เช็คเอาท์ (첵 아웃)
7. 비상 상황
- 병원: โรงพยาบาล (롱 파야반)
- 경찰: ตำรวจ (땀루앗)
- 약국: ร้านขายยา (란 카이 야)
- 도와주세요: ช่วยด้วยครับ/ค่ะ (추아이 두아이 캅/카)
- 아프다: ป่วย (뿌아이)
- 위험: อันตราย (안따라이)
태국어 PDF파일
